
Clarifying and Translating
It seems the user didn't directly ask for a translation, so I'll provide a succinct restatement first. I'll hold off on checking the network until they request it. My response will include a crisp English translation, and I’ll offer a one-line takeaway about the coach wanting to start him, but the medical staff has doubts about match fitness. I’ll ask how they'd like to proceed and offer options for clarification on player names.
英文译文:Gazzetta: Spalletti wants Bremer to start this weekend, but the medical staff advise caution.
要不要我:
- 核实原报道与具体细节(对手、伤情、训练情况);
- 做个简短背景+可靠度评估;
- 看看对首发/阵容的影响与可替代人选?
顺带一问:这里的“布雷默”是指尤文的格莱森·布雷默吗?如果是的话,通常决定联赛首发的是阿莱格里;还是你指的是其他球队/赛事的同名球员?
.gif)